PLEASE NOTE:
The following entry originally appeared on my personal website.
================================

Maybe it was the 18 hour trip from San Francisco to Toyko that is responsible for my crew not appreciating my joke. When we arrived in Toyko, all the signs were in Japanese (duh!) Well, despite the obvious, someone in the crowd has to point this out, and that makes sense- it is decidedly jarring at first.

The thing is- no one got my joke when I said “hey look- they translated the digital clock into English.” [enter sound of crickets cherping]. I mean come on people! That IS good comedy!

Truth is, I think we were all tired, so either (A) its wasn’t as funny as I thought (but I still think its pretty clever) or (B) these guys actually thought I was serious for a second.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s